Tout a commencé un après-midi d’orage, quand Claudia, la domestique qui travaillait en silence depuis des années dans la villa des Alarcón, entendit un son qui lui glaça le sang :
un cri si fragile, si vaincu, qu’il ne semblait même plus humain.
Publicité
Il venait de la chambre de la petite Camila, l’unique fille du millionnaire.
Rodrigo Alarcón, un homme craintif dans le monde des affaires, était assis, voûté, à côté du lit d’enfant, méconnaissable par rapport au magnat invincible que tout le monde connaît.
Les médecins suivront de prononcer les mots qu’aucun père ne devrait jamais entendre :
« Trois mois. Pas plus. Sa maladie est désormais trop avancée. »
Rodrigo fracassa la table d’un coup de poing. Il avait fait venir des spécialistes de Suisse, d’Allemagne, de Singapour… tout ce que l’argent pouvait payer de mieux.
Leur réponse ne changerait jamais :
« Nous sommes désolés, nous ne pouvons rien faire. »
Claudia entre prudemment, la voix tremblante.
« Monsieur… je vous prépare un peu de thé ? »
Rodrigo relève la tête ; ses yeux étaient gonflés de larmes.
« Le thé ne sauvera pas ma fille. »
Pour la première fois, Claudia vit la vérité :
l’homme le plus riche du pays était totalement impuissant.
Cette nuit-là, alors que la villa dormait, Claudia resta éveillée, berçant doucement Camila dans ses bras. La fillette était froide, elle respirait à peine.
Et soudain…
elle se souvint de quelque chose.
Des années plus tôt, son frère avait failli mourir d’une maladie similaire. Les hôpitaux avaient été abandonnés. Les médecins refusaient de le soigner.
Ce qui l’avait sauvé, ce n’était pas l’argent.
C’était un médecin à la retraite, un fantôme dans le monde de la médecine, un homme qui travaillait dans l’ombre parce que les laboratoires pharmaceutiques le détestaient.
Ses traitements n’étaient pas « légaux ».
Mais ils fonctionnaient.
Claudia resta figée.
Si elle en parlait, Rodrigo pourrait la renvoyer sur-le-champ.
Ou pire encore : l’accuser de sorcellerie ou de manipulation.
Mais voir Camila haleter pour trouver de l’air, sa petite poitrine se soulevant dans un geste d’agonie…
Elle savait qu’elle devait tenter quelque chose.
—


Yo Make również polubił
Mon père a eu une liaison avec ma tante, ce qui a conduit ma mère à l’hôpital. Des années plus tard, il a exigé que j’élève leurs enfants, mais ma réponse a changé leur vie.
“Mi jefa me llamó a una reunión con Recursos Humanos. —Elaine, después de 15 años, ya no te necesitamos —dijo con una sonrisa calculada—. Vacía tu escritorio para el viernes. Solo sonreí y respondí: —Me he estado preparando para este día. No tenían ni idea… El lunes sería su pesadilla.”
La veille de Noël, mes parents nous ont mis à la porte, mon grand-père et moi, en pleine tempête de neige, car ils en avaient assez de « porter un vieux bonhomme fauché ». Ils ignoraient que le grand-père qu’ils considéraient comme un fardeau était en réalité le milliardaire discret propriétaire de leur entreprise. Et lorsqu’il a finalement décidé de révéler la vérité, sous les yeux de tous, leur petit monde parfait a commencé à se fissurer.
Mon fiancé m’a laissée en plan devant l’autel pour son meilleur ami, qu’il juge malade. Son père, un milliardaire, était fou de rage et jura de se venger. Mais j’avais une meilleure idée. Devant cinq cents invités, je me suis tournée vers son père, l’homme le plus puissant de la ville, et je lui ai demandé : « Puisqu’il ne m’épouse pas, veux-tu m’épouser, toi ? »