« Maintenant », dit Thorne en boutonnant sa veste. « Un hélicoptère vous attend au country club. Nous avons besoin de vous à Bragg. La situation à l’Est… évolue. »
« Je viens d’arriver », dis-je d’une voix fatiguée.
« Je sais. Mais vous êtes le seul à connaître le terrain. »
J’ai regardé ma famille.
Ma mère pleurait, la main sur la bouche, me regardant comme si j’étais une inconnue. Richard paraissait petit, ratatiné, dépouillé de son ego. Les invités me fixaient avec un mélange d’admiration et de honte.
J’ai regardé le médaillon sur la table — le cadeau que maman n’avait pas ouvert.
«Ouvre-le, maman», ai-je dit.
Elle tendit la main vers lui d’une voix tremblante. Elle ouvrit le médaillon.
À l’intérieur se trouvait notre photo. Et de l’autre côté, une date gravée : le jour de mon engagement. Et une courte inscription : Pour la seule patrie pour laquelle il vaut la peine de se battre.
« Tu croyais que je dérivais », dis-je doucement. « Je ne dérivais pas, maman. J’étais en faction. »
Je me suis tourné vers Richard.
« Et Richard ? L’offre pour le service courrier… j’apprécie. Mais je pense être un peu surqualifié. »
Chapitre 5 : Le départ
« Caleb », murmura maman en s’avançant. « Tu… tu pars ? »
« Le devoir m’appelle », ai-je dit. « Joyeux anniversaire, maman. »
« Attends ! » s’écria Richard. « Caleb, attends. On ne savait pas. Comment aurions-nous pu savoir ? »
« Tu ne savais pas parce que tu ne m’as jamais posé de questions », dis-je d’une voix calme mais ferme. « Tu ne t’es jamais renseigné sur moi . Tu t’es intéressé à mon titre. Tu t’es intéressé à mon salaire. Tu as jugé l’homme à son apparence, Richard. Et tu n’as pas vu le soldat qui se cachait derrière. »
Je me suis dirigé vers la porte. L’agent des services secrets la tenait ouverte.
Le général Thorne se mit à marcher à mes côtés.
« Ça s’est bien passé », murmura Thorne tandis que nous sortions dans l’air froid de la nuit.
« Je déteste les fêtes », ai-je répondu.
« Je sais. C’est pourquoi j’ai amené l’équipe d’extraction. »
J’ai regardé l’allée. Ma vieille camionnette était garée à côté d’une rangée de 4×4 noirs du gouvernement.
« Puis-je prendre mon camion ? » ai-je demandé.
« On va le faire acheminer par avion », sourit Thorne. « Montez dans l’hélicoptère, Commandant. »
Alors que je montais dans le 4×4 qui nous attendait pour nous emmener à l’aire d’atterrissage, je me suis retourné vers la maison. À travers la baie vitrée, je les voyais. Ils étaient toujours là, figés sous le choc de la révélation.
Ils avaient l’air riches. Ils avaient l’air en sécurité. Ils semblaient parfaitement à leur place dans cette lumière chaude et dorée.
Et ma place était ici. Dans le froid. Dans l’obscurité. Là où rôdaient les loups.
Parce que quelqu’un devait éloigner les loups de la porte, même si les gens à l’intérieur ne respectaient pas le portier.
J’ai fermé la porte. Le convoi est parti. Et pour la première fois de ma vie, je n’avais pas l’impression de quitter la maison. J’avais l’impression d’aller au travail.


Yo Make również polubił
«Je prends cinq camions Mercedes», déclara l’homme à l’allure négligée. Tout le monde éclata de rire et se moqua de lui… jusqu’à ce qu’ils comprennent leur erreur. Mais il était déjà trop tard.
Il l’a traitée de « faible » et l’a frappée devant tout le monde — cinq secondes plus tard, un général implorait sa clémence.
Vaquero entregó su único caballo a una mujer apache herida — Al día siguiente, 70 guerreros hicieron lo impensable.
“Cuando salí de prisión, corrí a la casa de mi padre, pero mi madrastra me dijo fríamente: ‘Tu padre fue enterrado hace un año. Nosotros vivimos aquí ahora’. Conmocionado, fui al cementerio para buscar su tumba. El panteonero me detuvo: ‘No la busques. No está aquí. Él me pidió que te entregara esto’. Me quedé helado khi supe…”