For a frosted holiday effect, dip the rims of the glasses in lemon juice, then into granulated sugar before pouring the sangria. You can also freeze the cranberries in advance and use them as decorative ice cubes that keep the drink cold without diluting it.
Make-Ahead Advice
This sangria is ideal for preparing ahead of time, as the flavors improve with rest. Always add the sparkling component at the last moment to maintain freshness and liveliness in the glass.
La suite de l’article se trouve à la page suivante
Publicité


Yo Make również polubił
Ella se graduó con honores, sola, en una silla de ruedas, mientras su padre, un magnate poderoso, le dejaba un sobre y se marchaba sin mirarla. DIUY
Mon père s’est moqué de moi en public. Il ne savait pas que je serais le nouveau commandant de son unité le lendemain. Elle était
Lors d’un dîner de famille, ma mère a annoncé, l’air de rien, que ma sœur allait emménager chez moi. J’ai refusé. Son expression a changé en une fraction de seconde. Un silence de mort s’est abattu sur la table : les fourchettes restaient suspendues, les regards fuyaient. Elle a rétorqué sèchement que j’étais égoïste, que je « devais » quelque chose à la famille après tout ce qu’ils avaient fait pour moi. Je n’ai pas protesté. Je n’ai pas haussé le ton. Je me suis simplement levée, j’ai repoussé ma chaise et je suis sortie. À peine avais-je franchi la porte que la voix de ma mère m’a suivie dans le couloir : aiguë, paniquée, comme si elle n’arrivait pas à croire que j’avais pris cette décision… Et puis j’ai entendu quelque chose qui m’a figée sur place.
Ma mère m’a regardée de l’autre côté de la table pendant le dîner de Noël et a dit : « On a honte de toi », puis elle a ri comme si c’était une blague devant tout le monde. J’ai pris une grande inspiration, je me suis levée et j’ai dit une chose qui a plongé la pièce dans un silence de mort. Le visage de ma mère s’est effondré et, un instant plus tard, elle était en larmes. Elle ne pouvait plus s’arrêter de pleurer.