Je me tenais là, dans ma robe Vera Wang, tandis que la mère de mon fiancé, PDG, lançait avec mépris : « Je ne laisserai pas votre famille faire honte à mon fils. » Alors j’ai murmuré : « Alors gardez-le. » Puis j’ai retiré ma bague et transformé l’autel en théâtre de sa chute publique, devant tout le monde… – Page 10 – Recette
Publicité
Publicité
Publicité

Je me tenais là, dans ma robe Vera Wang, tandis que la mère de mon fiancé, PDG, lançait avec mépris : « Je ne laisserai pas votre famille faire honte à mon fils. » Alors j’ai murmuré : « Alors gardez-le. » Puis j’ai retiré ma bague et transformé l’autel en théâtre de sa chute publique, devant tout le monde…

Naomi renifla.

« Ce n’est pas une simple réunion. C’est une tournée de présentation aux investisseurs. Imaginez un peu : la salle est comble, remplie des personnes les plus fortunées du Midwest. La presse est présente. Le champagne coule à flots. Colin peut se lever, prononcer un discours sur les valeurs familiales et la transformation, désigner sa femme « adoratrice » et reconnaissante, puis entrer dans la bibliothèque et signer des contrats de plusieurs millions de dollars tant que l’occasion se présente. »

« C’est une représentation théâtrale », ai-je dit. « Je ne suis pas la mariée. Je suis la première partie. »

Mais ce n’était pas tout.

Naomi a ouvert un fichier intitulé Plan_B_Crisis_Mode .

C’était une chronologie.

Un calendrier précis des événements dans le pire des cas.

« Ici », dit-elle en montrant du doigt.

J’ai lu :

13h30 – Arrivée de la famille Reyes. Les services de sécurité les isoleront dans la zone C.

14h00 – Protocole de provocation activé. Accès au bar à volonté refusé au groupe de Reyes.

16h15 – En cas d’incident : l’équipe des relations publiques enverra un « kit de soutien » aux contacts presse.

16h30 – Réunion de communication de crise à la bibliothèque.

Mes yeux se sont fixés sur la dernière ligne.

« Réunion de communication de crise », ai-je répété. « Ce n’est pas une mesure de précaution. C’est prévu. »

Ils ne craignaient pas seulement que ma famille les mette dans l’embarras.

Ils comptaient dessus.

Ils orchestreraient activement une situation où mon père se mettrait en colère ou ma mère pleurerait, juste pour pouvoir la filmer et l’utiliser pour invoquer la clause de moralité.

« Ils veulent le scandale », ai-je réalisé d’une voix glaciale. « Si l’introduction en bourse se passe bien, ils me gardent comme faire-valoir. Si les résultats s’effondrent ou s’ils sont pris la main dans le sac pour fraude, ils déclenchent le scandale. Ils accusent ma famille d’instabilité, prétextant que cela “déconcentre le PDG”. Ils me larguent, gardent les actifs et se font passer pour la victime afin de stabiliser le cours de l’action. »

« C’est diabolique », dit Naomi en secouant la tête. « C’est vraiment diabolique. »

« C’est efficace », ai-je corrigé. « Et c’est bâclé. »

Je me suis dirigé vers mon ordinateur portable et me suis connecté au portail sécurisé de Bayshore Meridian Capital.

Mes mains étaient désormais stables.

Je n’étais plus Quinn, la fiancée.

J’étais Quinn, l’auditeur.

« J’ai accès aux bases de données qu’ils utilisent pour établir leurs rapports trimestriels », ai-je dit en saisissant mon code d’authentification à deux facteurs. « Et maintenant, grâce à Mason, je connais leurs véritables chiffres internes. »

J’ai consulté le formulaire S-1 officiel qu’Arcadia avait soumis à la SEC — le document qui affirmait qu’ils étaient une licorne solvable à croissance rapide.

J’ai ensuite affiché la feuille de calcul de Mason sur l’autre moitié de l’écran.

J’ai commencé à relier les points.

« Tenez », dis-je en montrant du doigt. « Regardez ces revenus provenant d’une entreprise appelée Apex Logistics. Trois millions au premier trimestre. Trois millions au deuxième trimestre. Cela représente vingt pour cent de leur croissance. À qui appartient Apex ? »

Naomi était déjà en train de taper.

« Personne », dis-je lentement tandis que les documents publics se précisaient. « Je vérifie les registres de la société. C’est une coquille vide. Aucun employé. Aucun camion. L’adresse est une boîte postale dans le Delaware. »

J’ai retracé les virements bancaires à l’aide du registre interne que Mason m’avait envoyé.

« Arcadia verse cinq millions à une société de conseil panaméenne pour une étude de marché », ai-je expliqué, en suivant la piste de l’argent. « Cette société verse quatre millions à une holding irlandaise. Cette holding paie Apex Logistics, et Apex rembourse Arcadia pour des services de transport. »

« Aller-retour », souffla Naomi.

« Ils envoient leur propre argent à travers le monde et le rapatrient sous forme de revenus pour donner l’illusion d’une entreprise florissante », ai-je dit. « C’est une escroquerie de type Ponzi, mais avec des camions. »

Puis, la dernière pièce du puzzle s’est mise en place.

Et le sang s’est retiré de mon visage.

J’ai ouvert mon dossier « Éléments envoyés » – ma messagerie professionnelle .

J’ai cherché « Arcadia ».

Et voilà : un courriel de vérification préalable que j’avais envoyé il y a six mois.

À l’époque, Colin m’avait demandé de « jeter un coup d’œil » à leurs chiffres préliminaires.

« Juste pour vous rendre service », avait-il dit.

« Juste pour me donner confiance. »

J’avais adressé un courriel élogieux à son conseil d’administration, faisant l’éloge de leur efficacité.

« Oh mon Dieu », ai-je murmuré.

« Quoi ? » demanda Naomi en levant les yeux de son écran.

« Je l’ai approuvé », ai-je dit en montrant le courriel. « J’ai utilisé mes compétences professionnelles pour attester de leur solidité financière. Je n’ai pas approfondi la question car je lui faisais confiance. Je me suis contenté de lire le résumé qu’il m’a fourni. »

Je me suis tournée vers Naomi, les yeux écarquillés.

« C’est pour ça qu’il a dû épouser une analyste des risques », ai-je dit. « Si cette fraude est découverte, ils ne s’en prendront pas seulement au directeur financier. Ils m’en prendront aussi à moi. Ils diront : “Regardez, même sa femme, l’analyste principale de Bayshore, a donné son accord.” »

« Je ne suis pas qu’un simple accessoire », ai-je dit avec amertume. « Je suis le bouc émissaire. »

« Si la SEC enquête, c’est toi qui passeras pour une complice », dit Naomi à voix basse.

La clause de moralité ne se limitait pas à récupérer son argent.

Il s’agissait de me discréditer.

Si j’essayais de témoigner contre lui, ils utiliseraient le récit de la « famille folle et vulgaire » pour me dépeindre comme un témoin peu fiable, une profiteuse amère à cause du contrat prénuptial.

Ils avaient pensé à tout.

Ils avaient conçu une machine pour me broyer et me recracher.

Et ils l’avaient déguisé en mariage de conte de fées.

Je me suis dirigé vers la grande fenêtre industrielle du loft de Naomi.

Le ciel de Chicago prenait une teinte pourpre orangée. Le soleil allait se lever le jour de mon mariage.

Je tenais une tasse de café qui avait refroidi depuis des heures.

J’ai contemplé l’horizon, les tours scintillantes de verre et d’acier où des hommes comme Colin et des femmes comme Elaine déplaçaient des pions sur un échiquier, détruisant des vies sans jamais renverser une goutte de leur grand cru.

Je l’ai alors accepté.

La suite de l’article se trouve à la page suivante Publicité
Publicité

Yo Make również polubił

Leave a Comment